top of page

Psaume 22 - Victoire sur la mort



ree

La première moitié du Psaume 22 est le psaume d'un juste souffrant, ridiculisé par ses ennemis et se sentant abandonné par Elohim. À partir du verset 22 (hébreu, 23), le ton change radicalement à mesure que le malade est justifié par Yahweh Elohim et Yahweh règne sur toute la terre. Commençant par un ton découragé, le psaume se termine par une note de triomphe.



Le Nouveau Testament montre Yehshua comme l'accomplissement final de ce psaume. Dans Matthieu 27:46, nous lisons: «Et à la neuvième heure, Yehshua s'écria d'une voix forte, disant: 'Eli, Eli, devise de sabachthani?', C'est-à-dire 'Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi as-tu abandonné moi?' »(Voir aussi Marc 15:34.) Yehshua ne crie pas spontanément de désespoir, ni ne demande à Elias de venir le sauver, comme le pensaient certains spectateurs; il cite en fait le début du Psaume 22. Ceci pour plusieurs raisons: (1) beaucoup comprennent que sur la croix, quand Yehshua a enlevé les péchés de toute l'humanité, il a été momentanément abandonné par Elohim, qui ne peut pas regarder le péché. Cela est possible, bien que le texte ne le dise pas directement. (2) Il s'identifiait comme le juste souffrant du Psaume 22. Il était typique de citer un verset ou deux de l'Écriture pour impliquer le passage entier; et ainsi, bien que Yehshua cite le début du psaume, cela implique également la fin, lorsque le malade est confirmé par Elohim. Yehshua, alors, attirait l'attention sur l'intégralité du Psaume 22 - souffrance, mais finalement justifiée, comme on l'a vu peu de temps après dans la Résurrection.



.



Matthieu 27:39 et 43 utilise également le langage du Psaume 22 pour décrire les réactions des personnes proches:


Matthieu 27:39 Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,
Psaume 22: 7 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent la tête:

Matthieu 27:43 Il s'est confié en Elohim; que Elohim le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit: Je suis Fils de Elohim.
Psaumes 22: 8Recommande-toi à l'Yahweh! L'Yahweh le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime!

Le psaume continue de décrire graphiquement les souffrances de cette personne juste:



Psaume 22:14-17 Je suis comme de l'eau qui s'écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.Ma force se dessèche comme l'argile, Et ma langue s'attache à mon palais; Tu me réduis à la poussière de la mort.Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent;


Les commentateurs ont noté la similitude de cette description de ce qui se passe pendant la crucifixion: transpiration, les os étant retirés des articulations lorsque le corps se fatigue sur la croix; la possible rupture du cœur; déshydratation extrême. Le verset 16 [hébreu, 17] a été controversé: la plupart des traductions disent: "ils m'ont percé les mains et les pieds", tandis que la traduction de la Society for Jewish Publications dit: "Comme un lion, [martelez] mes mains et mes pieds" - littéralement, "Comme un lion, mes mains et mes pieds." Cependant, la Septante - la traduction grecque de l'Ancien Testament faite dans les premiers siècles avant Yehshua - "percée". Et les mots hébreux pour «ils ont percé» (kaaru) et «comme un lion» (kaari) diffèrent dans une lettre, tous deux similaires à l'autre, de sorte qu'un scribe aurait facilement pu faire une erreur en copiant le passage.



Psaume 22:18 (hébreu, 19) comprend ce qui suit: "Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique."


Matthieu 27:35 dit des soldats romains: "Et quand ils le crucifièrent, ils partagèrent leurs vêtements entre eux, en tirant au sort."

De même, Jean 19: 23-24 dit:



Jean 19: 23-24 Les soldats, après avoir crucifié Yehshua, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux: Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Écriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.


Les correspondances entre la crucifixion de Yehshua et le psaume 22 sont remarquables. Soit c'était une inspiration prophétique directe de la part de David, soit s'il se référait de manière exagérée à ses propres souffrances, ses paroles allaient bien au-delà de sa propre situation pour être accomplies de manière très littérale et précise dans les événements entourant la crucifixion de Yehshua.



Passant à la deuxième partie du psaume, montrant comment Dieu a justifié le malade, au verset 22 (hébreu, 23), le psalmiste dit: «Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée. " - Hébreux 2: 11-12 se réfère à Yehshua:"Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée. '”Dans Hébreux 2: 9-10, il se réfère à la souffrance et à la mort de Yehshua; maintenant, il utilise la partie de confirmation du psaume pour expliquer que Yehshua partage notre humanité, nous appelle frères et reste confirmé par Elohim . Comme le dit les versets 14-15 des Hébreux, Yehshua a assumé notre humanité «Ainsi donc, puisque les enfants participent au sang et à la chair, il y a également participé lui-même, afin que, par la mort, il anéantît celui qui a la puissance de la mort, c'est-à-dire le diable,et qu'il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude."C'est la même histoire que le Psaume 22 - souffrance et mort, puis justification et victoire.


Finalement, dans Jean 19:30, nous lisons: "Quand Yehshua eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit." Cela pourrait faire allusion au dernier verset du Psaume 22: "Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né." Il a fait - c'est fini - la crucifixion cède la place à la victoire de la résurrection!


Commentaires


Post: Blog2_Post

Formulário de Inscrição

Obrigado pelo envio!

©2021 por Eli Shema Koli. Orgulhosamente criado com Wix.com

bottom of page